1. Introducción
Thank you for choosing the ALONEFIRE SV98 365nm UV Flashlight. This compact and powerful UV light is designed for a wide range of professional and household applications, utilizing a high-quality 365nm UV LED for optimal performance. Its durable aluminum alloy construction and USB-C rechargeable design ensure reliability and convenience.

Image: The ALONEFIRE SV98 365nm UV Flashlight, showcasing its sleek black design and the purple UV light beam.

Imagen: Primer plano view of the flashlight head, highlighting the high-quality 365nm UV LED.
2. Contenido del paquete
- ALONEFIRE SV98 365nm UV Flashlight
- Cable de carga USB-C
- Acollador

Image: The ALONEFIRE SV98 flashlight alongside its included USB-C charging cable.
3. Configuración
3.1. Carga inicial
Before first use, fully charge the flashlight. The SV98 features a built-in high-capacity rechargeable battery and a convenient USB-C charging port.
- Localice el puerto de carga USB-C en la linterna.
- Conecte el cable USB-C provisto a la linterna y el otro extremo a una fuente de alimentación USB (por ejemplo, computadora, adaptador de pared).
- Observe el indicador de carga:
- Luz roja: Indicates the flashlight is currently charging.
- Luz verde: Indicates the flashlight is fully charged.
- Una vez cargada por completo, desconecta el cable.

Image: The flashlight connected to a USB-C port, showing the charging indicator lights (red for charging, green for full).
4. Instrucciones de funcionamiento
4.1. Encendido y apagado
To turn the flashlight on or off, press the rubber push button located on the tail cap of the device.
4.2. Aplicaciones
The ALONEFIRE SV98 365nm UV Flashlight is versatile and can be used for various detection and curing purposes:
- Detección de orina de mascotas: Identify hidden pet stains on carpets, furniture, and other surfaces.
- Detección de escorpiones: Scorpions fluoresce under UV light, making them easier to spot.
- Currency Authentication: Verify the authenticity of banknotes by revealing security features.
- Mineral Detection: Observe fluorescence in certain minerals.
- Curado de resina: Accelerate the curing process of UV-sensitive resins and glues.
- Bed Bug Detection: Aid in identifying bed bugs and their traces.
- Fluorescent Agent Test: Detect fluorescent agents in cosmetics or other products.
- Jade and Crop Identification: Assist in identifying certain materials based on their UV response.

Image: A collage demonstrating various applications of the UV flashlight, including pet fungus inspection, skin abnormality detection, fluorescent agent testing, jade identification, authenticity identification, and crop identification.

Image: Illustration of the UV flashlight being used to detect hidden stains on bathroom surfaces, which glow under the UV light.

Image: A hand holding a stack of banknotes illuminated by the UV flashlight, revealing security features for authentication.
Nota importante de seguridad: Do not shine the UV light directly into eyes or the eyes of pets. While 365nm UV-A light is generally safer than other UV types, direct exposure can still be harmful. Consider wearing UV protective glasses during prolonged use.
5. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie el cuerpo de la linterna con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes. Asegúrese de que la lente esté limpia para una salida de luz óptima.
- Almacenamiento: Guarde la linterna en un lugar fresco y seco, lejos de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Resistencia al agua: The flashlight has an IPX5 waterproof rating, meaning it can withstand splashes and rain. No sumerja la linterna en agua.
- Cuidado de la batería: Para almacenamiento a largo plazo, cargue la batería aproximadamente al 50 % cada 3 a 6 meses para mantener su salud.
6. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La linterna no se enciende. | La batería está agotada. | Charge the flashlight using the USB-C cable until the indicator turns green. |
| La salida de luz es tenue. | Batería baja o lente sucia. | Cargue la batería. Limpie la lente con un paño suave. |
| El indicador de carga no se enciende. | Faulty cable or power source; flashlight already fully charged. | Try a different USB-C cable or power source. If the flashlight is already charged, the green light will be on or no light if disconnected. |
| La linterna se calienta durante el uso. | Funcionamiento normal para LED de alta potencia. | This is normal. The aluminum alloy body is designed to dissipate heat. If it becomes excessively hot, turn it off and allow it to cool. |
7. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | FUEGOSOLO |
| Número de modelo | SV98 |
| UV LED Wavelength | 365 nm |
| Consumo de energía | Hasta 3W |
| Poder luminoso | 600 mW |
| Material | Aluminio anodizado |
| Fuente de poder | Battery Powered (Built-in Rechargeable) |
| Puerto de carga | USB-C |
| Nivel de impermeabilidad | IPX5 |
| Peso del artículo | 41 gramos |
| Dimensiones (aprox.) | 77mm (length) x 17mm (diameter) |

Image: The flashlight held in a hand, illustrating its compact size and approximate dimensions (77mm length, 17mm diameter).
8. Garantía y soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact the seller directly through the platform where the product was acquired. ALONEFIRE products are designed for durability and performance, and support is available for any manufacturing defects or operational issues.
Conserve su comprobante de compra para reclamos de garantía.

