Instrucciones de seguridad importantes
Please read these instructions carefully before using your Salter Electric Egg Cooker. Keep this manual for future reference.
- Always ensure the appliance is unplugged from the mains supply before cleaning or when not in use.
- No sumerja la unidad principal, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe o el propio aparato están dañados. Contacte con atención al cliente para obtener ayuda.
- Use the appliance on a stable, heat-resistant surface, away from water and heat sources.
- Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Steam released during cooking is hot.
- Utilice únicamente accesorios suministrados o recomendados por el fabricante.
Componentes del producto
Familiarize yourself with the parts of your Salter Electric Egg Cooker:
- Unidad principal: La base que contiene el elemento calefactor y el panel de control.
- Bandeja de huevos: Tiene capacidad para hasta 8 huevos para hervir.
- Poaching Trays (2x): For preparing poached eggs.
- Taza de medir: Used to add the correct amount of water. Features a piercing pin at the bottom.
- Tapa transparente: Covers the cooking area during operation.

Configuración
- Deshacer: Retire con cuidado todos los componentes del embalaje.
- Limpieza inicial: Before first use, wash the egg tray, poaching trays, measuring cup, and lid in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the main unit with a damp paño. No sumerja la unidad principal en agua.
- Colocación: Place the main unit on a flat, stable, heat-resistant surface, ensuring adequate ventilation around the appliance.

Instrucciones de funcionamiento
General Egg Boiling (Soft, Medium, Hard)
- Using the piercing pin on the bottom of the measuring cup, carefully pierce the large end of each egg. This helps prevent cracking during cooking.
- Fill the measuring cup with cold water according to the desired egg consistency and number of eggs. Refer to the markings on the measuring cup or the guide on the appliance.
- Pour the measured water into the heating plate of the main unit.
- Place the egg tray onto the main unit. Place the pierced eggs into the egg tray.
- Cover the unit with the transparent lid.
- Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada.
- Presiona el boton de poder (U) to turn on the cooker. Use the '+' and '-' buttons to select the desired cooking time based on the number of eggs and preferred doneness. The display shows recommended times:
- 1-3 Eggs: Soft (approx. 7 mins), Medium (approx. 10 mins), Hard (approx. 12 mins)
- 4-6 Eggs: Soft (approx. 8 mins), Medium (approx. 10 mins), Hard (approx. 13 mins)
- The cooker will automatically start heating. An audible alert will sound when cooking is complete.
- Unplug the appliance. Carefully remove the lid (steam will be hot) and then the egg tray. Immediately rinse the eggs under cold water or place them in an ice bath to stop the cooking process and prevent overcooking.

Huevos escalfados
- Fill the measuring cup with cold water up to the 'Poach' mark. Pour this water onto the heating plate.
- Lightly grease the poaching trays with a small amount of oil or butter.
- Crack one egg into each poaching tray.
- Place the egg tray onto the main unit, then place the filled poaching trays into the egg tray.
- Cover the unit with the transparent lid.
- Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada.
- Presiona el boton de poder (U) and select the 'Poach' setting (approx. 7 minutes).
- The cooker will automatically start heating. An audible alert will sound when cooking is complete.
- Unplug the appliance. Carefully remove the lid and then the poaching trays. Use a non-metallic utensil to gently remove the poached eggs.

Tortillas
- Fill the measuring cup with cold water up to the 'Omelet' mark. Pour this water onto the heating plate.
- Lightly grease the poaching trays.
- Whisk 1-2 eggs per poaching tray with a pinch of salt and pepper. Pour the mixture into the poaching trays.
- Place the egg tray onto the main unit, then place the filled poaching trays into the egg tray.
- Cover the unit with the transparent lid.
- Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada.
- Presiona el boton de poder (U) and select the 'Omelet' setting (approx. 6 minutes).
- The cooker will automatically start heating. An audible alert will sound when cooking is complete.
- Unplug the appliance. Carefully remove the lid and then the poaching trays. Use a non-metallic utensil to gently remove the omelets.
Limpieza y mantenimiento
La limpieza regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su cocina de huevos.
- Desconecte siempre the appliance from the mains socket and allow it to cool completely before cleaning.
- Piezas desmontables: The egg tray, poaching trays, measuring cup, and lid can be washed in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely before storing or next use. These parts are generally dishwasher safe, but hand washing is recommended for longevity.
- Unidad principal: Limpie el exterior de la unidad principal con un paño suave y húmedo.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos. Nunca sumerja la unidad principal en agua ni en ningún otro líquido.
- Placa calefactora: Mineral deposits (limescale) may accumulate on the heating plate after use. To remove, pour a small amount of white vinegar onto the heating plate and let it sit for 5-10 minutes. Gently scrub with a non-abrasive sponge or cloth, then wipe clean with a damp cloth. Rinse the heating plate by wiping with a clean, damp cloth several times. Ensure all vinegar residue is removed.
- Almacenamiento: Ensure all parts are clean and dry before storing. Store the egg cooker in a cool, dry place.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Los huevos no están cocidos a la consistencia deseada. | Incorrect water level or cooking time selected. | Ensure the correct amount of water is used for the desired doneness and number of eggs. Adjust cooking time slightly for personal preference. |
| Los huevos se rompen durante la cocción. | Eggs not pierced, or cold eggs placed directly into hot water. | Always pierce the large end of each egg with the pin on the measuring cup before cooking. Use room temperature eggs if possible, or add a tiny pinch of salt to the water. |
| El aparato no se enciende. | No está enchufado o hay problema con la toma de corriente. | Asegúrese de que el aparato esté bien enchufado a una toma de corriente que funcione. Compruebe el disyuntor. |
| Residuo blanco en la placa calefactora. | Limescale buildup from water. | Descale the heating plate using white vinegar as described in the 'Cleaning and Maintenance' section. |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | EK6213 (also referred to as EK6153VDE) |
| Marca | Salador |
| Fuerza | 500W (430W as per some specifications) |
| Capacidad | Hasta 8 huevos |
| Material | Aluminum (heating plate), Plastic (body, lid, trays) |
| Color | Plata |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aprox. 21cm x 13.1cm x 15.5cm |
| Peso | Aprox. 1 kg (900 gramos) |
Garantía y soporte
This product comes with a manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Salter website. For technical support, spare parts, or any other inquiries, please contact Salter customer service through their official channels.
Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamo de garantía.





