1. Introducción
Thank you for choosing the pamo Industrial Design LAS 1 Standard Garment Rack. This manual provides essential information for the safe and correct assembly, operation, and maintenance of your new garment rack. Please read these instructions carefully before assembly and retain them for future reference.

Figure 1.1: The pamo Industrial Design LAS 1 Standard Garment Rack, fully assembled and in use.
2. Información de seguridad
- Asegúrese de que todos los componentes estén presentes y sin daños antes de comenzar el montaje. No lo utilice si alguna pieza falta o está rota.
- Assemble the garment rack on a soft, clean surface to prevent scratches.
- No exceda la capacidad máxima de carga de 60 kg (175 libras). La sobrecarga puede causar inestabilidad y daños.
- This product is designed for freestanding use. While stable, avoid climbing on or hanging from the rack.
- Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el montaje para evitar peligro de asfixia.
- Revise periódicamente todas las conexiones para asegurarse de que permanezcan firmes.
3. Contenido del paquete
Verifique que el paquete incluya todos los siguientes componentes. Si falta alguna pieza, comuníquese con atención al cliente.

Figure 3.1: Illustration of typical components included in the package.
- Vertical Pipes (various lengths)
- Horizontal Pipes (various lengths)
- Conectores en T
- Conectores de codo
- Floor Flanges / Feet
- Non-slip Felt Pads
- Llave hexagonal (llave Allen)
- Instrucciones de montaje (este manual)
4. Configuración y montaje
The pamo Industrial Design Garment Rack features an easy screw system for straightforward assembly. No drilling into walls or floors is required for the freestanding model.
4.1. Preparación
- Despeje un área espaciosa para la reunión.
- Coloque todos los componentes e identifíquelos utilizando la lista de piezas.
- Ensure the floor is protected, especially if assembling on delicate surfaces.
4.2. Pasos de montaje
- Fijar los pies: Screw the floor flanges/feet onto the bottom ends of the vertical pipes. Ensure they are tightened securely. Apply the non-slip felt pads to the bottom of the flanges.
- Connect Vertical and Horizontal Pipes: Begin by connecting the lower horizontal pipes to the vertical pipes using T-connectors. Hand-tighten initially.
- Construir el marco: Continue connecting vertical and horizontal pipes using T-connectors and elbow connectors as per the specific design of your LAS 1 Standard model. Refer to the detailed diagrams provided in the included paper instructions for your specific configuration.
- Conexiones seguras: Once the basic frame is assembled, use the provided hex key to firmly tighten all screw connections. Do not overtighten, but ensure all joints are snug to prevent wobbling.
- Colocación final: Carefully move the assembled garment rack to its desired location. The non-slip felt pads will protect your floor.

Figure 4.1: The easy screw system allows for straightforward assembly.

Figure 4.2: Detail of pipe clamping and floor protection with rubber feet.
5. Instrucciones de funcionamiento
The pamo Industrial Design Garment Rack is designed for organizing and storing clothing. Its robust construction allows for significant weight capacity.
- Ropa colgada: Use standard hangers to hang garments on the horizontal pipes. Distribute weight evenly to maintain stability.
- Capacidad de peso: The rack has a maximum load capacity of 175 pounds (60 kg). Avoid concentrating heavy items in one area.
- Uso independiente: This model is designed to be freestanding. Ensure it is placed on a level surface. The non-slip felt pads provide stability and floor protection.
- Sistema ampliable: The modular design allows for future expansion or reconfiguration. Additional components can be purchased separately to adapt the rack to changing needs.

Figure 5.1: The modular system allows for expansion and customization.
6. Mantenimiento
Proper care will ensure the longevity and appearance of your garment rack.
- Limpieza: Limpie las superficies metálicas con un paño suave.amp cloth. Avoid abrasive cleaners or harsh chemicals, as these can damage the powder-coated finish.
- Inspección: Periodically inspect all connections and joints for tightness. Re-tighten any loose screws using the hex key.
- Almohadillas para el suelo: Check the non-slip felt pads for wear and tear. Replace them if they become damaged to continue protecting your floor.

Figure 6.1: The MatteGuard coating provides a durable, scratch-resistant surface.
7. Solución de problemas
If you encounter any issues with your garment rack, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El rack es inestable | Loose connections; uneven floor; overloaded | Tighten all screw connections. Ensure the rack is on a level surface. Redistribute weight or reduce load. |
| Pipes do not fit together | Incorrect orientation; debris in threads | Ensure pipes are aligned correctly. Check threads for any obstructions and clear if necessary. |
| Arañazos en el suelo | Missing or worn felt pads | Ensure felt pads are properly attached to all feet. Replace worn pads if necessary. |
8. Especificaciones
| Marca | pamo |
| Modelo | LAS 1 Standard (P-01-087) |
| Color | Negro |
| Material | Metal (Solid steel tubes, malleable cast iron fittings) |
| Tipo de acabado | Powder Coated (MatteGuard) |
| Dimensiones del producto (alto x ancho x profundidad) | Aprox. 194 cm x 99 cm x 60 cm |
| Tipo de instalación | Independiente |
| Capacidad de carga | 175 libras (60 kilogramos) |
| Requiere ensamblaje | Sí |
| Características especiales | Easy to Install, Non-slip Felt Pads, Scratch-resistant |

Figure 8.1: Product dimensions for the LAS 1 Standard Garment Rack.
9. Garantía y soporte
For information regarding product warranty, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official pamo website. If you require assistance with assembly, have questions about product functionality, or need to report a missing/damaged part, please contact pamo customer support.
Información del contacto: Please refer to the contact details provided on the product packaging or the official pamo webSitio para obtener la información de soporte más actualizada.





