1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Maxxima 2 Head Outdoor LED Security Light. Please read this manual thoroughly before installation and retain it for future reference. This security light is designed to provide efficient and reliable outdoor illumination with advanced motion detection and customizable lighting options.

Figura 1: Frente view of the Maxxima 2 Head Outdoor LED Security Light. This image displays the two adjustable LED light heads and the motion sensor located below the central mounting plate.
2. Información de seguridad
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación desde el fusible o disyuntor antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento.
- Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de la instalación.
- La instalación debe ser realizada por un electricista calificado o una persona familiarizada con la construcción y el funcionamiento del producto y los peligros involucrados.
- Asegúrese de que el volumen de suministrotage es correcto (120 V CA, 60 Hz).
- Do not install on a dimmer switch.
- Este accesorio está diseñado únicamente para uso en exteriores.
- Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente conectado a tierra.
- No mire directamente a la fuente de luz LED.
3. Características del producto
- Iluminación potente: Delivers 2000 lumens of bright light with an energy-efficient 24W design.
- 5 Selectable Color Temperatures (CCT): Choose from 2700K, 3000K, 4000K, 5000K, and 6500K to match your lighting needs.
- Detección de movimiento avanzada: PIR motion sensor offers a 180° field of view with a 53 ft range.
- Temporizadores ajustables: Select from 1, 5, 10, or 15 minutes for how long the light stays on after motion detection.
- Sensor de anochecer a amanecer: Photocell sensor automatically operates at night and conserves energy during the day.
- Adjustable Dual Heads: Light beams can be precisely directed with 270° rotation and 45° tilt on each head.
- Construcción duradera: Built to last, ETL rated, and backed by a 3-year warranty.

Figura 2: Illustration of the adjustable light heads, demonstrating 270-degree rotation and 45-degree tilt capability for precise light direction.

Figura 3: Diagram illustrating the motion sensor's adjustability, including 180-degree swivel and 360-degree rotation for optimal coverage.
4. Especificaciones
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Marca | maxxima |
| Modelo | 2 Head Outdoor LED Security Light (24W 2000 Lumens) |
| Consumo de energía | 24 W |
| Salida de lúmenes | 2000 lúmenes |
| Temperatura de color (CCT) | 2700K, 3000K, 4000K, 5000K, 6500K (seleccionable) |
| Campo de sensores de movimiento View | 180° |
| Rango del sensor de movimiento | 53 pies |
| Configuración del temporizador | 1, 5, 10, 15 minutos |
| Sensor de anochecer a amanecer | Fotocélula integrada |
| Ajuste de la cabeza | 270° Rotation, 45° Tilt (each head) |
| Material | Policarbonato |
| Color | Negro |
| Dimensión base | 4.2" de diámetro |
| Certificaciones | Listado en ETL |
| Vida | 32,000 horas |
5. Guía de instalación
5.1 Herramientas necesarias (no incluidas)
- Destornillador Phillips
- Pelacables
- Alicates
- Cinta aisladora
- Escalera (si se instala en altura)
- Gafas de seguridad
5.2 Ubicación de montaje
- Mount the fixture on a wall or eave.
- For optimal motion sensor performance, install the light 6-10 feet above the ground.
- Avoid aiming the sensor at reflective surfaces, heat sources, or areas with heavy traffic to prevent false triggers.

Figura 4: The security light mounted on a brick wall, demonstrating a typical installation scenario.

Figura 5: The security light mounted under an eave, illustrating another common installation method.
5.3 Instrucciones de cableado
- Apague la energía: Locate the circuit breaker or fuse box and turn off the power to the junction box where the light will be installed.
- Preparar la placa de montaje: Retire la placa de montaje de la luminaria.
- Coloque la placa de montaje: Secure the mounting plate to the junction box using the provided screws. Ensure the plate is flush with the mounting surface.
- Conecte los cables:
- Conectar el negro Cable desde el accesorio hasta el negro Cable (caliente) de la caja de conexiones.
- Conectar el blanco Cable desde el accesorio hasta el blanco Cable (neutro) de la caja de conexiones.
- Conectar el verde (cable de tierra) desde el artefacto hasta el verde or bare copper (ground) wire from the junction box.
- Accesorio de montaje: Carefully tuck the wires into the junction box. Align the fixture with the mounting plate and secure it with the provided screws.
- Sello: Apply silicone sealant around the edges of the fixture base to prevent water intrusion.
- Restaurar energía: Vuelva a encender la energía en el disyuntor.
6. Instrucciones de funcionamiento
Your Maxxima LED Security Light features adjustable settings for Color Temperature (CCT), Motion Sensor Sensitivity, and Lighting Time. These settings are controlled by dials located on the bottom of the motion sensor unit.

Figura 6: De cerca view of the control dials on the motion sensor, indicating settings for CCT, Sensitivity, and Lighting Time.
6.1 Ajuste de la temperatura de color (CCT)
The CCT dial allows you to select the desired light color output.
- Girar el CCT dial to choose from:
- 2700K: Blanco cálido
- 3000K: Blanco suave
- 4000K: Blanco frío
- 5000K: Luz
- 6500K: Blanco brillante
6.2 Adjusting Motion Sensor Sensitivity
The Sensitivity dial controls how easily the motion sensor is triggered.
- Girar el Sensibilidad dial to choose from:
- BAJO: Less sensitive, requires more significant motion.
- MEDIO: Sensibilidad estándar.
- ALTO: Más sensible, detecta movimientos menores.
6.3 Adjusting Lighting Time
The Lighting Time dial determines how long the light remains on after motion is detected and the area is clear.
- Girar el Tiempo de iluminación dial to choose from:
- 1 minutos: La luz permanece encendida durante 1 minuto.
- 5 minutos: La luz permanece encendida durante 5 minutos.
- 10 minutos: La luz permanece encendida durante 10 minutos.
- 15 minutos: La luz permanece encendida durante 15 minutos.
- 5s (TEST): For testing purposes, light stays on for 5 seconds.
- El atardecer hasta el amanecer: Light remains on from dusk until dawn, overriding motion sensor functionality.
Nota: When "Dusk to Dawn" is selected, the motion sensor is bypassed, and the light will operate continuously from dusk until dawn based on the photocell sensor.
6.4 Adjusting Light Head Position
The two LED light heads can be independently adjusted to direct illumination precisely where needed.
- Each head can rotate up to 270° horizontally.
- Each head can tilt up to 45° vertically.
- Gently loosen the adjustment screws, position the heads, and then tighten the screws to secure.
7. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie el accesorio con un paño suave y seco.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Inspección: Periodically inspect the fixture for any damage to the wiring or housing.
- LED: The LEDs are integrated and not user-replaceable.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La luz no se enciende. | No power, faulty wiring, photocell detecting daylight. | Check circuit breaker. Verify wiring connections. Test at night or cover photocell. |
| La luz permanece encendida continuamente. | "Dusk to Dawn" mode selected, constant motion detected, sensor obstructed. | Adjust "Lighting Time" dial away from "Dusk to Dawn". Clear obstructions from sensor. Adjust sensor sensitivity. |
| La luz se enciende sin motivo aparente (falsos disparos). | High sensitivity, heat sources, reflective surfaces, small animals. | Reduce "Sensitivity" setting. Reposition sensor to avoid heat vents or reflective objects. |
| La luz no detecta el movimiento. | Low sensitivity, sensor obstructed, incorrect angle. | Increase "Sensitivity" setting. Clear obstructions. Adjust sensor angle for optimal coverage. |
9. Garantía y soporte
Maxxima provides a 3 año de garantía on this product from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
For warranty claims, technical support, or further assistance, please contact Maxxima customer service:
- Websitio: www.maxximastyle.com
- Correo electrónico: Consulte el embalaje del producto o websitio para información de contacto.
- Teléfono: Consulte el embalaje del producto o websitio para información de contacto.
Tenga a mano el recibo de compra y la información del modelo del producto cuando se comunique con el soporte.





