1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Generac 12,500 Starting Watt Tri-Fuel Portable Generator, Model GP9500E TF. Please read all instructions carefully before operating the generator.

Image 1: The Generac GP9500E TF Portable Generator providing power during an outage.
2. Configuración
2.1 Desembalaje y montaje
Your generator comes with several components that require assembly before first use. Ensure all parts are present and undamaged.
- Aceite de motor
- LP Hose with Regulator
- Batería (para arranque eléctrico)
- Handle & Wheel Kit
- Manual del propietario

Image 2: Included components in the Generac GP9500E TF package.
Wheel and Handle Installation: Attach the wheels and handles to the generator frame using the provided hardware. This enhances portability.
Cómo añadir aceite de motor: Locate the oil fill cap/dipstick. Add the provided engine oil to the crankcase. Do not overfill. Refer to the oil capacity in the specifications section.
Conexión de la batería: Connect the battery terminals, ensuring correct polarity (red to positive, black to negative). The battery powers the electric start feature.
2.2 Abastecimiento de combustible al generador
The Generac GP9500E TF is a tri-fuel generator, capable of running on gasoline, liquid propane (LP), or natural gas.
- Gasolina: Fill the 7.5-gallon fuel tank with fresh, unleaded gasoline. Do not use E85 or other ethanol blends exceeding 10%.
- Propano líquido (LP): Connect the provided LP hose and regulator to a standard LP tank and the generator's LP inlet.
- Gas natural: Connect the generator to a natural gas supply line using appropriate fittings and hoses (not included). Consult a qualified professional for natural gas connections.
WARNING: Always operate the generator in a well-ventilated outdoor area, far from windows, doors, and vents, to prevent carbon monoxide poisoning.

Image 3: Tri-Fuel capabilities and estimated runtimes.
For a visual guide on initial setup, including adding oil and connecting the battery, please watch the following video:
Video 1: Demonstrates the initial setup, including adding oil, connecting the battery, and starting the Generac GP8000E generator.
3. Instrucciones de funcionamiento
3.1 Panel de control terminadoview
Familiarícese con el panel de control del generador antes de operarlo.

Image 4: Control Panel of the Generac GP9500E TF.
3.2 Arranque del generador
- Asegúrese de que el generador esté sobre una superficie nivelada y en un área exterior bien ventilada.
- Verifique los niveles de aceite y combustible.
- Select the desired fuel type (Gasoline, LP, or Natural Gas) using the fuel selector dial.
- Turn the engine switch to the 'START' position for electric start. If manual start is required, pull the recoil starter handle firmly.
- Once the engine starts, release the switch (for electric start) or the recoil handle.
- Deje que el generador funcione durante unos minutos para que se caliente antes de conectar cualquier carga.
Watch this video for a demonstration of starting the generator:
Video 2: Demonstrates the starting procedure and features of a Generac portable generator.
3.3 Conexión de electrodomésticos
Connect your appliances to the appropriate outlets on the control panel. The generator features multiple outlets:
- 20A, 120V 5-20R GFCI outlets
- 30A, 120/240V L14-30R outlet
- 40A, 120/240V 14-50R outlet
Asegurar el agua total.tage of connected appliances does not exceed the generator's running wattage (9500 Watts on Gas). Overloading the generator can cause circuit breakers to trip.
4. Información de seguridad
4.1 Seguridad con el monóxido de carbono
Your Generac GP9500E TF is equipped with Tecnología COsense®, which automatically shuts down the generator if hazardous levels of carbon monoxide are detected. This feature provides powerful protection against carbon monoxide poisoning.
NEVER operate the generator indoors, in a garage, or in any enclosed space. Carbon monoxide is an odorless, colorless, and deadly gas.

Image 5: Key features of the Generac GP9500E TF, including COsense® Technology.
4.2 Precauciones generales de seguridad
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados del generador.
- No opere el generador en condiciones húmedas.
- Asegúrese de que el generador esté correctamente conectado a tierra.
- Never refuel a hot or running engine.
- Almacene el combustible en recipientes aprobados en un área bien ventilada, lejos de fuentes de ignición.
5. Mantenimiento
5.1 Mantenimiento periódico
Regular maintenance is crucial for the longevity and performance of your generator. Refer to the maintenance schedule in the full owner's manual for detailed intervals.
- Comprobar el nivel de aceite: Antes de cada uso, compruebe el nivel de aceite del motor y añada si es necesario.
- Cambio de aceite: Cambie el aceite del motor después de las primeras 20 horas de funcionamiento, luego cada 100 horas o anualmente.
- Limpiar/reemplazar el filtro de aire: Inspeccione y limpie el filtro de aire periódicamente. Reemplácelo si está muy sucio o dañado.
- Bujía: Inspeccione y limpie la bujía anualmente. Reemplácela si está desgastada.
- Sistema de combustible: Drain the fuel system if storing the generator for an extended period (over 30 days) or use a fuel stabilizer.
The generator features a low oil shutdown feature to protect the engine from damage when oil levels are insufficient.
6. Solución de problemas
6.1 Problemas comunes
- El motor no arranca:
- Check fuel level and type.
- Ensure engine oil is at the correct level.
- Verify the engine switch is in the 'START' position.
- Compruebe que la bujía no esté sucia ni dañada.
- Sin salida de potencia:
- Compruebe si se ha disparado algún disyuntor en el panel de control. Restablezca el interruptor si es necesario.
- Asegúrese de que todas las conexiones sean seguras.
- Confirm the generator is running at the correct RPM.
- El motor se apaga inesperadamente:
- Low oil level (check and refill).
- Overload (reduce connected appliances).
- COsense® activation (move generator to a more open, well-ventilated area).
7. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Generac |
| Nombre del modelo | GP9500E TF |
| Número de modelo | 8061 |
| Wat de iniciotage | 12,500 vatios |
| Ejecutando Wattage (Gas) | 9,500 vatios |
| Tipo de combustible | Gasoline, Liquid Propane, Natural Gas |
| Tipo de motor | 4 tiempos |
| Volumen del tanque | 7.5 galones |
| Runtime (Gas, 50% load) | Hasta 10.5 horas |
| Sistema de encendido | Arranque eléctrico |
| Características especiales | CO Sense, Electric Start, Low Oil Shutdown, Portable, Tri-Fuel |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 27.2" x 26.94" x 27" |
| Peso del artículo | 227 libras |

Image 6: Generac GP9500E TF dimensions and weight.

Image 7: Guide to estimating power needs for various devices.
8. Garantía y soporte
8.1 Información de garantía
Your Generac GP9500E TF Portable Generator comes with a Garantía limitada de 3 año. Please refer to the full owner's manual for complete warranty terms and conditions.
8.2 Atención al cliente
For technical assistance, parts, or service, please contact Generac customer support. Refer to the contact information provided in your owner's manual or visit the official Generac websitio.