Introducción
This manual provides comprehensive instructions for the safe and effective use of your Alonefire SV103 10W UV LED Blacklight. Please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
Producto terminadoview
The Alonefire SV103 is a powerful UV LED blacklight designed for various detection and curing applications. It features high-quality UV LEDs and a durable aluminum alloy construction.
Características principales:
- High-Quality 395nm UV LED: Equipped with three 395nm UV LEDs, providing a maximum power consumption of 10W and a luminous power of 2800mW for professional-grade blacklight performance.
- Cuerpo de aleación de aluminio duradero: The flashlight body is constructed from high-quality aluminum alloy, significantly improving heat dissipation and extending the lifespan of the lamp beads, enhancing reliability and durability.
- USB tipo C recargable: Features a convenient USB Type-C charging port, allowing for easy and reversible plug insertion. Includes a charging indicator for monitoring power status and ensuring safe charging. A large-capacity rechargeable battery is included.
- Amplia gama de aplicaciones: Ideal for detecting pet urine stains, checking for cat fungus, authenticating currency, identifying scorpions, examining minerals, curing resin, hardening adhesives, detecting anisakids, and ID verification.
- Resistencia al agua IPX5: Designed to be used in rainy conditions without concern for malfunction due to moisture. However, it should not be submerged in water.

Imagen: Un detalle view of the three high-quality 395nm UV LEDs, which are the light source for the Alonefire SV103.

Image: The Alonefire SV103 featuring its removable back clip, demonstrating how it can be conveniently attached to a belt or backpack for portability.
Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén presentes en su paquete:
- Alonefire SV103 UV LED Blacklight
- 18650 Lithium-Ion Rechargeable Battery
- Cable de carga USB-C

Image: The Alonefire SV103 UV LED Blacklight, accompanied by its rechargeable 18650 battery and a USB Type-C charging cable.
Presupuesto
| Atributo | Especificación |
|---|---|
| Marca | FUEGOSOLO |
| Modelo | SV103 |
| Tipo de fuente de luz | CONDUJO |
| Longitud de onda | 395 nm |
| Consumo máximo de energía | 10 W |
| Poder luminoso | 2800 mW |
| Material del cuerpo | Aleación de aluminio de alta calidad |
| Puerto de carga | USB tipo C |
| Resistencia al agua | IPX5 |
| Tipo de batería | 18650 batería de iones de litio (incluida) |
| Color | Purple (accent) |
| Tipo de acabado | Pulido |
Instrucciones de seguridad
WARNING: UV light can be harmful to eyes and skin. Always follow these safety precautions:
- Do not look directly into the UV light. Prolonged exposure can cause eye damage.
- Avoid direct skin exposure to the UV light for extended periods.
- Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los niños.
- No desmonte ni modifique la linterna.
- Use only the specified 18650 lithium-ion battery.
- Do not expose the battery to extreme heat or dispose of it in fire.
- While the device is IPX5 water-resistant, it is not designed for submersion. Do not immerse in water.
- If the flashlight becomes excessively hot during use, turn it off and allow it to cool down.
Configuración
Instalación de la batería:
- Desenrosque la tapa trasera de la linterna en sentido antihorario.
- Insert the included 18650 lithium-ion battery with the positive (+) end facing towards the head of the flashlight.
- Enrosque nuevamente la tapa de la cola en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien apretada.

Image: A hand demonstrating the compact size and grip of the Alonefire SV103 UV LED Blacklight.
Instrucciones de funcionamiento
Encender/Apagar:
Press the power button located on the side of the flashlight to turn the UV light on. Press it again to turn the UV light off.
Note: This model features a single operating mode.
Cargando
The Alonefire SV103 features a convenient USB Type-C charging port.
- Localice el puerto USB tipo C en la linterna.
- Connect the included USB Type-C charging cable to the flashlight and to a compatible USB power source (e.g., computer, wall adapter).
- The charging indicator light will illuminate to show the charging status:
- Luz roja: Indica que la batería se está cargando actualmente.
- Luz verde: Indica que la batería está completamente cargada.
- La carga suele tardar entre 4 y 5 horas para una carga completa.
- A fully charged battery provides approximately 1-1.5 hours of continuous operation.

Image: The Alonefire SV103 UV LED Blacklight connected via USB-C for charging, with visual indicators for charging status (red for charging, green for fully charged).
Aplicaciones
The Alonefire SV103 UV LED Blacklight is versatile and can be used for a variety of purposes:
- Detección de manchas de mascotas: Identifique manchas ocultas de orina de mascotas en alfombras, tapetes y muebles.
- Cat Fungus Detection: Assist in detecting certain types of fungal infections in cats (Wood's lamp examination).
- Currency and Document Verification: Check for security features on banknotes, passports, and other official documents.
- Detección de escorpiones: Scorpions fluoresce under UV light, making them easier to spot in dark environments.
- Inspección de minerales y piedras preciosas: Observe fluorescence in various minerals and gemstones.
- Resin and Adhesive Curing: Accelerate the curing process of UV-sensitive resins and adhesives.
- Anisakid Detection: Aid in finding anisakid parasites in fish.

Imagen: Examples of the Alonefire SV103's applications, such as detecting pet fungus, skin abnormalities, fluorescent agents, verifying authenticity of items like jade and currency, and inspecting crops.
Mantenimiento
- Limpieza: Limpie el cuerpo de la linterna con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Almacenamiento: Guarde la linterna en un lugar fresco y seco, alejada de la luz solar directa y de temperaturas extremas. Si la va a guardar durante un tiempo prolongado, retire la batería.
- Cuidado de la batería: Recargue la batería regularmente, incluso si no la usa, para prolongar su vida útil. Evite descargarla por completo.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La linterna no se enciende. | La batería está muerta o instalada incorrectamente. | Ensure the battery is fully charged and inserted with the correct polarity. Tighten the tail cap securely. |
| La linterna no carga. | Charging cable or power source issue; battery not making contact. | Check the USB-C cable and power source. Ensure the battery is properly seated. |
| La salida de luz es débil. | Carga de batería baja. | Recargue la batería completamente. |
Garantía y soporte
Warranty information for the Alonefire SV103 is not explicitly provided in this manual. For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact your retailer or the manufacturer directly.
Puedes visitar el ALONEFIRE Store on Amazon Para más información.


