Leica 40811

Leica 8x42 Geovid R Rangefinder Binoculars (Model 40811) User Manual

1. Introducción

The Leica 8x42 Geovid R Rangefinder Binoculars combine high-quality optical performance with an integrated laser rangefinder. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Geovid R binoculars to ensure optimal performance and longevity.

These binoculars are designed for various outdoor activities, offering clear visuals and precise distance measurements. The integrated Equivalent Horizontal Range (EHR) function assists in calculating accurate distances for angled shots.

2. Componentes sobreview

Familiarize yourself with the main components of your Leica Geovid R binoculars.

Frente view of Leica 8x42 Geovid R Rangefinder Binoculars

Figura 2.1: Frente view of the Leica 8x42 Geovid R Rangefinder Binoculars. This image shows the objective lenses, the central focusing wheel, and the two control buttons on the top housing.

Ocular view of Leica 8x42 Geovid R Rangefinder Binoculars

Figura 2.2: Ocular view of the Leica 8x42 Geovid R Rangefinder Binoculars. This image highlights the adjustable eyecups and the diopter adjustment ring on the right eyepiece.

  • Lentes objetivos: The large lenses at the front of the binoculars, responsible for gathering light.
  • Copas oculares: Ajustable para mayor comodidad. viewTrabajar con o sin anteojos.
  • Ajuste de dioptría: Ubicado en el ocular derecho, se utiliza para compensar las diferencias de visión entre los ojos.
  • Rueda de enfoque central: Se utiliza para enfocar objetos con nitidez.
  • Rangefinder Buttons: Two buttons on the top housing for activating and operating the laser rangefinder.
  • Bisagra: Permite el ajuste de la distancia interpupilar.

3. Configuración

3.1. Colocación de la correa de transporte

Thread the provided neoprene carrying strap through the strap lugs on the sides of the binoculars. Ensure it is securely fastened before use.

3.2. Insertar la batería

The Geovid R requires one CR2 battery for the rangefinder function. Locate the battery compartment, typically on the underside or side of the main body. Unscrew the cap, insert the CR2 battery with the correct polarity, and securely replace the cap.

3.3. Ajuste de los oculares

Rotate the eyecups counter-clockwise to extend them for use without eyeglasses. Rotate clockwise to retract them for use with eyeglasses. Adjust until you see a full, clear field of view sin viñeteado.

3.4. Ajuste de la distancia interpupilar

Hold the binoculars up to your eyes and adjust the hinge by moving the barrels closer together or further apart until you see a single, circular field of view.

3.5. Ajuste de dioptrías

  1. Close your right eye and look through the left eyepiece at a distant object. Rotate the central focusing wheel until the object is in sharp focus.
  2. Close your left eye and look through the right eyepiece. Rotate the diopter adjustment ring (on the right eyepiece) until the object is in sharp focus.
  3. Your binoculars are now adjusted for your individual vision. Future focusing will only require the central focusing wheel.

4. Instrucciones de funcionamiento

4.1. Observación básica

Once the binoculars are set up, simply look through the eyepieces and use the central focusing wheel to bring your desired object into sharp focus.

4.2. Using the Laser Rangefinder

The Geovid R features an integrated laser rangefinder for precise distance measurements.

  1. Aim the binoculars at your target.
  2. Press one of the rangefinder buttons (located on the top housing) briefly. A reticle will appear in the display.
  3. Press the button again to activate the laser and measure the distance. The measured distance will be displayed in yards or meters (depending on your settings).
  4. For continuous scanning, press and hold the rangefinder button. The display will continuously update the distance as you scan across different targets.

The maximum range for distance measurement is up to 2000 yards.

4.3. Equivalent Horizontal Range (EHR) Function

The EHR function provides a ballistically corrected distance for angled shots, particularly useful in mountainous or uneven terrain. This function calculates the horizontal distance to the target, which is crucial for accurate trajectory compensation.

  • To activate EHR, refer to your device's specific menu settings (usually accessed by holding down a rangefinder button or through a combination of presses).
  • Once activated, when you take a measurement, the display will show both the line-of-sight distance and the EHR value.
  • The EHR function is accurate up to 1200 yards.

5. Mantenimiento

5.1. Limpieza de la óptica

Use a soft, lint-free cloth or a lens brush to remove dust and loose particles from the lenses. For stubborn smudges or fingerprints, use a specialized optical cleaning solution and a clean microfiber cloth. Avoid using abrasive materials or excessive pressure, which can scratch the lens coatings.

5.2. Cleaning the Housing

Limpie la carcasa exterior con un paño suave y seco.amp paño. No utilice productos químicos ni disolventes agresivos.

5.3. Almacenamiento

Store your binoculars in a cool, dry place, preferably in the provided Cordura case, away from direct sunlight and extreme temperatures. Remove the battery if storing for extended periods to prevent leakage.

6. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
La imagen está borrosa o desenfocada.Improper focus or diopter setting.Adjust the central focusing wheel. Re-adjust the diopter if necessary (refer to Section 3.5).
El telémetro no muestra la distancia.Low battery, incorrect target, or obstruction.Replace the CR2 battery. Ensure the target is within the rangefinder's capabilities and not obscured.
La pantalla está oscura o no es visible.Batería baja o condiciones de iluminación extremas.Replace the CR2 battery. Adjust display brightness settings if available (refer to device menu).
No se puede lograr un único campo circular de view.Distancia interpupilar incorrecta.Adjust the hinge until a single field of view se logra (consulte la Sección 3.4).

7. Especificaciones

  • Modelo: Leica 8x42 Geovid R (40811)
  • Aumento: 8x
  • Diámetro de la lente del objetivo: 42 mm
  • Dimensiones del producto: 10 x 7 x 8 pulgadas (25.4 x 17.78 x 20.32 cm)
  • Peso del artículo: 8.56 libras (3.88 kg)
  • Laser Rangefinder Range: Hasta 2000 yardas
  • EHR (Equivalent Horizontal Range) Range: Hasta 1200 yardas
  • Tipo de batería: CR2
  • Fabricante: Leica

8. Garantía y soporte

For detailed warranty information and customer support, please refer to the official Leica webVisite el sitio web o contacte con su distribuidor autorizado de Leica. Conserve el comprobante de compra para reclamaciones de garantía.

Fabricante: Leica

Websitio: www.leica-camera.com (This is a general link, specific support links may vary by region).

Documentos relacionados - 40811

Preview Leica Geovid Pro: Modo de empleo completo - Guía de uso, especificaciones y seguridad
Manual de uso completo del medidor Leica Geovid Pro, que detalla las funciones, la seguridad, las regulaciones, la balística y el mantenimiento para un uso óptimo.
Preview Leica Geovid Pro: configuración de instrucciones y características técnicas
Полное руководство пользователя для бинколя Leica Geovid Pro. Siga las instrucciones para las aplicaciones específicas, las funciones, las funciones balísticas y las características técnicas.
Preview Manual de instrucciones de Leica Geovid Pro: características, funcionamiento y datos técnicos
Manual de instrucciones completo de los binoculares con telémetro Leica Geovid Pro. Conozca sus características, funcionamiento, especificaciones técnicas, normas de seguridad e información sobre la garantía.
Preview Leica Geovid Pro Instrukcja Obsługi
Szczegółowa obsługi dla lornetki Leica Geovid Pro, zawierająca informacje o funkcjach, bezpieczeństwie, gwarancji i danych technicznych. Dowiedz się, jak optymalnie wykorzystać możliwości swojego urządzenia Leica.
Preview Manual de instrucciones de Leica Geovid R SE: funcionamiento, características y especificaciones
Manual de instrucciones completo para los binoculares Leica Geovid R SE, que abarca la configuración, el funcionamiento, la seguridad, las especificaciones técnicas y el cuidado. Aprenda a usar su telémetro Leica eficazmente.
Preview Leica Geovid Pro Vejledning: Brugsanvisning y Tekniske Specifikationer
Complet vejledning to Leica Geovid Pro afstandsmåler-kikkert. Obtenga información sobre funciones, seguros, apuestas, datos técnicos y garantía.