1. Introducción
This manual provides essential instructions for the assembly, operation, and maintenance of your MCombo Power Zero Wall Hugger Recliner Chair, model ST257. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and longevity of your product. Keep this manual for future reference.

Image 1.1: MCombo Power Zero Wall Hugger Recliner Chair (Beige)
2. Información de seguridad
Precaución: Assemble the chair carefully due to its unique structure and wiring design. Regularly inspect and maintain all electrical parts and upholstery material to ensure safety and prevent potential hazards.
- Ensure all connections are secure before operating the recliner.
- Mantenga a los niños y a las mascotas alejados de las partes móviles del sillón reclinable.
- Do not place hands or feet near the reclining mechanism during operation.
- Evite derramar líquidos sobre el panel de control o los componentes eléctricos.
- Unplug the chair from the power outlet before cleaning or performing maintenance.
3. Contenido del paquete
Verifique que todos los componentes estén presentes antes de comenzar el ensamblaje. El paquete generalmente incluye:
- Respaldo
- Apoyabrazos (izquierdo y derecho)
- Base (Seat and Footrest Assembly)
- Adaptador de corriente y cable
- Accessories Box (containing small parts and hardware)
- Manual de instrucciones (este documento)

Image 3.1: Packaging for the MCombo Recliner Chair
4. Instrucciones de montaje (configuración)
Assembly is designed to be straightforward and typically requires no additional tools. It can be completed by a novice in approximately 20 minutes.
- Desempaquetar componentes: Carefully remove all parts from the two boxes. Place them on a soft, clean surface to prevent damage.
- Adjuntar respaldo: Align the metal brackets on the backrest with the receivers on the seat base. Slide the backrest down firmly until it clicks into place. Ensure it is securely fastened.
- Conecte los cables eléctricos: Locate the electrical wires extending from the backrest and the seat base. Connect them according to the color-coded or labeled connectors. Ensure a snug fit.
- Adjuntar reposabrazos: Slide the armrests onto the designated slots on the sides of the seat base. Press down until they lock into position.
- Conecte la electricidad: Plug the power adapter into the chair's power input, then plug the adapter into a standard wall outlet.
For visual guidance, refer to the diagrams below illustrating key components:

Image 4.1: Backrest

Image 4.2: Armrest

Image 4.3: Base

Image 4.4: Accessories Box
5. Instrucciones de funcionamiento
Your MCombo recliner features a power reclining mechanism and an adjustable headrest for personalized comfort.
5.1 Power Reclining Mechanism
To recline the chair, locate the control panel on the side of the armrest. Press and hold the appropriate button to smoothly extend the footrest and recline the backrest to your desired position (maximum reclining angle: 145°).

Image 5.1: Recliner in a partially reclined position

Image 5.2: Full recline position for relaxation
5.2 Adjustable Power Headrest
The headrest can be adjusted independently to provide optimal neck and head support. Use the dedicated button on the control panel to tilt the headrest from 0° to 35°, enhancing comfort for activities like watching TV or reading.

Image 5.3: Adjustable headrest mechanism
5.3 User-Friendly Controller and Charging Ports
The control panel includes a home button that, when pressed, returns the chair smoothly to its original upright position in approximately 8 seconds. Dual USB and USB-C charging ports are integrated into the armrest, allowing convenient charging for phones, tablets, and other compatible devices.

Image 5.4: Control panel with USB and USB-C charging ports
5.4 Zero Wall Hugger Feature
The forward-gliding mechanism of this recliner allows it to be placed close to a wall while still fully reclining, optimizing space in smaller rooms or RVs. The chair moves forward as it reclines, requiring minimal clearance behind it.

Image 5.5: Zero Wall Hugger design for space-saving
6. Mantenimiento y cuidado
El cuidado adecuado prolongará la vida útil y la apariencia de su sillón reclinable.
- Cuidado de la tela: For general cleaning, vacuum the fabric regularly using a soft brush attachment to remove dust and loose particles. For spills, blot immediately with a clean, dry cloth. Avoid rubbing, which can spread the stain. For stubborn stains, consult a professional upholstery cleaner or use a mild fabric cleaner according to its instructions. Test any cleaning product on an inconspicuous area first.
- Componentes eléctricos: Keep the power cord and adapter free from damage. Do not expose electrical parts to moisture. If any electrical component appears damaged or malfunctions, discontinue use and contact customer support.
- Cuidado del mecanismo: The reclining mechanism is designed for durability. Avoid forcing the mechanism. Periodically check that all bolts and connections are tight. Do not apply lubricants unless specifically instructed by the manufacturer.
- Cuidado del marco: The chair features solid wood feet. Clean them with a soft, damp Paño y séquelo inmediatamente. Evite productos químicos agresivos.

Image 6.1: Fabric detail with OEKO-TEX certification

Image 6.2: Certifications for materials (CertiPUR-US, OEKO-TEX, FSC)
7. Solución de problemas
Si tiene problemas con su sillón reclinable, consulte los siguientes pasos comunes de solución de problemas:
- La silla no se reclina:
- Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado de forma segura tanto a la silla como a un tomacorriente de pared que funcione.
- Compruebe si el tomacorriente de pared funciona enchufando otro dispositivo.
- Verify that all internal electrical connections within the chair are properly connected (refer to assembly instructions).
- Headrest Does Not Adjust:
- Confirm the chair is receiving power.
- Check the headrest's electrical connection.
- USB/USB-C Ports Not Charging:
- Ensure the chair is powered on and fully connected.
- Test with a different charging cable or device to rule out external issues.
- Ruidos inusuales durante el funcionamiento:
- Inspect the reclining mechanism for any obstructions.
- Asegúrese de que todos los pernos de montaje estén bien apretados.
Si el problema persiste después de intentar estos pasos, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | MCombo |
| Nombre del modelo | Zero Wall-Hugger Power Recliner Chair |
| Número de modelo del artículo | 6160-ST257 |
| Color | Beige |
| Dimensiones del producto (Pr. x An. x Al.) | 38.2" de profundidad x 36" de ancho x 41.4" de alto |
| Ángulo máximo de reclinación | 145° |
| Adjustable Headrest Tilt | 0° a 35° |
| Altura del asiento | 19.3 pulgadas |
| Profundidad del asiento | 22.4 pulgadas |
| Altura interior del respaldo del asiento | 27.2 pulgadas |
| Altura del brazo | 25.2 pulgadas |
| Ancho del respaldo de la silla | 27.6 pulgadas |
| Peso del artículo | 130 libras |
| Material | Fabric (Upholstery), Foam (Fill), Wood (Frame/Legs) |
| Características especiales | Zero Wall Hugger, Power Reclining, Adjustable Headrest, USB & USB-C Charging Ports |

Image 8.1: Detailed dimensions of the recliner chair
9. Información de garantía
Your MCombo Power Zero Wall Hugger Recliner Chair is covered by a Garantía limitada de 2 año from the date of purchase. This warranty covers:
- Mecanismo de reclinación
- Partes electricas
- Material de tapicería
- Cojines
- Estructura de madera y metal.
This warranty is valid for manufacturing defects and does not cover damage resulting from misuse, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
10. Atención al cliente
For any questions, assistance, or warranty claims, please contact MCombo customer support. Have your model number (6160-ST257) and proof of purchase ready when contacting support.
You can visit the official MCombo store for more information and support resources: MCombo Store on Amazon





