Povanje 2.5 Cuft Biometric Safe Box User Manual
Model: biometric home safe water fireproof
Brand: Povanje
1. Producto terminadoview
The Povanje 2.5 Cuft Biometric Safe Box is designed to provide secure storage for your valuables, including documents, money, jewelry, and firearms. It features multiple access methods, robust construction, and smart alert systems to ensure the safety of your belongings.

Figura 1.1: Sobreview of the Povanje Biometric Safe Box, showcasing its spacious interior and advanced locking mechanism.
Características principales:
- Métodos de acceso múltiple: Fingerprint, digital keypad, emergency key, and USB-C power for emergency access.
- Biometric Technology: Almacena hasta 29 huellas dactilares para un acceso rápido y seguro.
- Construcción robusta: Made from solid cold-rolled steel with pry-resistant door and enhanced steel locking bolts.
- Smart Triple Alert System: Activates an alarm after multiple incorrect entries or upon vibration.
- Interior espacioso: 2.5 cubic feet capacity with a removable shelf for flexible storage.
- Luz LED incorporada: Ilumina el interior para facilitar la visibilidad.
- Modo silencio: Allows silent operation of the keypad and fingerprint scanner.
- Emergency USB-C Port: Provides power if batteries are depleted.
- Bolsa ignífuga incluida: An A4-sized fireproof and waterproof bag for sensitive documents.

Figura 1.2: Comparación de características que resalta las ventajastages of the Povanje safe, including 4 access types, 29 fingerprint storage, quiet mode, smart anti-theft alert, low battery reminder, built-in LED lights, backlit keyboard, and USB charging.
2. Configuración
2.1 Desembalaje e inspección inicial
Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage. Ensure all included components are present:
- 1 x Biometric fireproof home safe
- 1 x Manual de usuario
- 1 x Fireproof Waterproof Document A4 Bag
- 2 x Backup keys
- 4 x tornillos de montaje
- 1 x Lock Protective Cover
- 1 x tapete

Figure 2.1: Included accessories for the safe, ensuring you have everything needed for setup and operation.
2.2 Instalación de la batería
The safe requires batteries for the electronic lock. Locate the battery compartment, typically on the inside of the safe door. Insert the required batteries (not included) according to the polarity markings. Close the compartment securely.
2.3 Initial Code and Fingerprint Setup
The factory initial code is 1234#. It is highly recommended to change this immediately and register your fingerprints.
- Setting Personal Password:
- Press the red resetting button located behind the door.
- Enter your desired 3-8 digit personal code and press "#" to confirm.
- Enter the same code again and press "#" to confirm.
- Agregar huella digital:
- Press the red resetting button behind the door.
- Place your finger on the fingerprint scanner 3 times in a row, lifting it slightly between each scan.
- Open the door using the newly registered fingerprint to verify it works correctly.

Figure 2.2: Detailed instructions for setting your personal password and registering fingerprints.
2.4 Montaje de la caja fuerte
For enhanced security, the safe can be bolted to a wall or floor. Locate the pre-drilled holes inside the safe. Use the included mounting hardware to secure the safe to a solid surface. Ensure the mounting location is stable and can support the weight of the safe and its contents.

Figure 2.3: Instructions for securely mounting the safe to prevent unauthorized removal.
3. Instrucciones de funcionamiento
3.1 Apertura de la caja fuerte
The safe offers four methods for access:
- Desbloqueo de llave: Inserte la llave de respaldo en la cerradura y gírela para desbloquear.
- Desbloqueo de huella digital: Place a registered finger on the biometric scanner. The safe will unlock if the fingerprint is recognized.
- Desbloqueo de contraseña: Enter your programmed 3-8 digit passcode on the keypad, then press "#" or "OK" (depending on model).
- Emergency Power + Code: If batteries are dead, connect a USB-C power source to the emergency port, then enter your passcode.

Figure 3.1: Various methods for effortlessly accessing your safe box.
3.2 Cierre y bloqueo de la caja fuerte
Para cerrar la caja fuerte, simplemente cierre la puerta firmemente. Los pestillos se activarán automáticamente. Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y los pestillos extendidos para proteger sus objetos de valor.
3.3 Modo silencio
The keypad and fingerprint scanner provide audible feedback by default. To activate mute mode and silence these beeps, refer to the specific instructions in your included user manual. This feature is useful for discreet access.
3.4 Indicadores LED
The keypad features LED indicators to provide status feedback:
- Luz verde: Indicates correct entry or successful operation.
- Luz roja: Indicates incorrect entry or error.
- Yellow/Orange Light: Indica batería baja.

Figure 3.2: Understanding the LED indicators on the safe's keypad for operational status.
4. Mantenimiento
4.1 Reemplazo de batería
When the low battery indicator illuminates, replace the batteries promptly to ensure continuous operation. Use the emergency key or USB-C power if the batteries are completely depleted before replacement.

Figure 4.1: Utilizing the emergency USB-C port for power when batteries are low or backup keys are unavailable.
4.2 Limpieza
Limpie el exterior de la caja fuerte con un paño suave.amp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents that could damage the finish. For the keypad and fingerprint scanner, use a dry, lint-free cloth to prevent residue buildup.
5. Solución de problemas
5.1 Activación de alarma
The safe features a smart triple alert system. The alarm will activate if:
- Six continuous failed attempts are made to enter the password or fingerprint.
- The safe is subjected to violent vibration or tampriendo
To activate the vibration alarm, press "0#" on the keypad. The alarm will sound to deter unauthorized access. To silence the alarm, enter a correct password or fingerprint.

Figure 5.1: The dual smart alert system deters theft by activating an alarm upon multiple failed attempts or violent vibration.
5.2 Forgotten Passcode or Unregistered Fingerprint
If you forget your passcode or a registered fingerprint is not recognized, use one of the alternative access methods:
- Use the backup key to open the safe.
- If batteries are dead, connect a USB-C power source to the emergency port and then use your passcode.
Once the safe is open, you can reset your passcode or register new fingerprints following the instructions in Section 2.3.
5.3 La caja fuerte no se abre
- Compruebe las baterías: Ensure batteries are correctly installed and have sufficient power. Replace if necessary.
- Entrada correcta: Double-check that you are entering the correct passcode or using a registered fingerprint.
- Llave de emergencia: Always keep your backup keys in a secure location outside the safe for emergency access.
6. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Povanje |
| Dimensiones del producto | 12.2" de profundidad x 13.7" de ancho x 16.5" de alto |
| Tipo de bloqueo | Cerradura de combinación electrónica biométrica con llave |
| Color | Negro |
| Capacidad | 2.5 pies cúbicos |
| Material | Acero carbono |
| Características especiales | Biometric Fingerprint, Sensor Light, Anti-Theft, Removable Shelf, Scratch Resistant |
| Tipo de montaje | Wall & Floor Mount |
| Tipo de control | Biometric & Key Control & Knob Control |
| Peso del artículo | 24.6 libras |
| Alarma | Vibration & Audible |
| Nivel de resistencia al agua | Not Water Resistant (Fireproof bag included for documents) |
| Número de modelo | biometric home safe water fireproof |

Figure 6.1: External dimensions of the Povanje Biometric Safe Box.
7. Garantía y soporte
Povanje offers a 5-year return or exchange warranty and lifetime technical support for this product. All parts can be replaced free of charge, or a full refund can be issued if necessary. In case of fire damage, you can provide your order number and a picture to receive a free new safe box.
For any problems or inquiries, please feel free to contact Povanje customer support. They aim to respond quickly, typically within 12 hours.

Figure 7.1: Povanje's commitment to customer service and support.





