1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Ulecoce Keyless Entry Door Lock Deadbolt with Handle Set. This smart lock offers multiple access methods and enhanced security features for your home or office.

Image 1.1: The Ulecoce Keyless Entry Door Lock Deadbolt with Handle Set in satin nickel finish, installed on a dark door.
2. Características del producto
- Entrada sin llave: Supports 100 user codes (97 user, 3 admin), one-time codes, and 2 backup physical keys.
- Gestión de acceso inteligente: Generate and share temporary or permanent codes for family, house sitters, or guests.
- Seguridad mejorada: Features auto-lock, one-touch locking, anti-peeping code input, and low battery alerts.
- Durabilidad: Designed to withstand extreme temperatures (-4℉ to 140℉) and is IP54 waterproof.
- Fuerza: Operates on 4 AA batteries (not included) with an approximate 180-day lifespan.

Imagen 2.1: Másview of the Ulecoce Keyless Entry Door Lock Set highlighting its main features.
3. Especificaciones
| Atributo | Detalle |
|---|---|
| Marca | Ulecoce |
| Nombre del modelo | WZ-U18L-S-0513-TP |
| Tipo de bloqueo | Cerrojo |
| Material | Metal |
| Color | Níquel satinado |
| Dimensiones del artículo (largo x ancho x alto) | 1 x 1 x 1 pulgadas |
| Peso del artículo | 3.36 libras |
| Características especiales | Anti-Peeping Password, Auto-Lock, Keyless Entry, One-Touch Lock |
| Uso recomendado | Puerta principal |
| Fuente de poder | 4 pilas AA (no incluidas) |
| Temperatura de funcionamiento | -4 ℉ a 140 ℉ (-20 ℃ a 60 ℃) |
| Humedad de funcionamiento | 0% a 95% |
| Clasificación de impermeabilidad | IP54 |
| Proceso de dar un título | Certificado ANSI Grado 3 |

Image 3.1: Dimensions and key features of the Ulecoce U18 Smart Door Lock Set.

Image 3.2: ANSI Grade 3 certification and durability test results for the Ulecoce smart lock.
4. Configuración e instalación
The Ulecoce Keyless Entry Door Lock is designed for easy installation, requiring only a screwdriver. No additional drilling or professional locksmith services are typically needed. It is compatible with both left and right-hand doors.
4.1 Comprobación previa a la instalación
Before beginning installation, ensure your door meets the compatibility requirements for latch hole and backset dimensions.

Image 4.1: Door compatibility and latch hole requirements for installation.

Image 4.2: Check door dimensions and lock measurements before purchase.
4.2 pasos de instalación
- Prepare the door: Ensure the door is properly prepped with the correct bore hole and backset.
- Instale el pestillo y la placa de cierre.
- Instale el conjunto del teclado exterior.
- Install the interior assembly, connecting the cable.
- Asegure la cerradura con tornillos.
- Inserte 4 pilas AA (no incluidas) en el compartimento de las pilas.
- Pruebe la funcionalidad de la cerradura.

Image 4.3: Installation process using a screwdriver.

Image 4.4: The lock is compatible with both left and right-hand door orientations.
5. Instrucciones de funcionamiento
The Ulecoce smart lock offers various convenient ways to unlock and manage access.
5.1 Métodos de desbloqueo
- Código del teclado: Enter your programmed user code on the keypad.
- Códigos de un solo uso: Generate temporary codes for single use.
- Clave física: Use the provided backup keys for manual unlocking.

Image 5.1: Multiple methods available for unlocking the door.

Image 5.2: Using a one-time PIN code for temporary access.
5.2 Contraseña anti-mirones
To prevent others from guessing your code, you can enter random digits before or after your actual passcode. The lock will recognize the correct consecutive sequence within the input.

Imagen 5.3: ExampLe de usar la función de contraseña anti-mirones.
5.3 Bloqueo automático y bloqueo de un toque
- Bloqueo automático: The lock can be programmed to automatically lock after a set period (10-30 seconds) once the door is closed.
- Bloqueo de un toque: A dedicated button on the interior assembly allows for quick manual locking.

Image 5.4: The auto-lock feature provides convenience and security.
6. Mantenimiento
6.1 Reemplazo de batería
The lock is powered by 4 AA batteries (not included). When the battery level is low, the lock will provide an alert. Replace all four batteries promptly to ensure continuous operation.

Image 6.1: Low battery indicator and backlit keypad for visibility.
6.2 Limpieza
Clean the lock's exterior with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents, as these can damage the finish or electronic components.
7. Solución de problemas
- La cerradura no responde: Verifique el nivel de la batería y reemplácela si es necesario. Asegúrese de que el teclado esté limpio y sin residuos.
- Código que no funciona: Verify the code is entered correctly. Ensure the anti-peeping feature is used as intended. If issues persist, reset the code or use a physical key.
- El bloqueo automático no se activa: Check the auto-lock settings to ensure it is enabled and the timer is set appropriately.
- La llave física no funciona: Asegúrese de que la llave esté completamente insertada y girada correctamente. Compruebe si hay obstrucciones en la ranura de la llave.
Para obtener más ayuda, consulte la sección Garantía y soporte.
8. Garantía y soporte
Ulecoce provides a Garantía del producto por 3 años and lifetime after-sales service for this product. Our customer support team is available 24/7 via email to assist with any questions or concerns you may have.
Please feel free to contact us for support.





