1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your NIU KQi Air Electric Scooter. The KQi Air is designed for adult riders, featuring an ultra-light carbon fiber frame, extended range, and advanced safety features. Please read this manual thoroughly before your first ride to ensure proper usage and to maximize the lifespan of your scooter.

Figure 1.1: The NIU KQi Air Electric Scooter, showcasing su diseño elegante y su formato compacto.
2. Información de seguridad
Your safety is paramount. Always adhere to local laws and regulations regarding electric scooter usage. Wear a helmet and appropriate safety gear during operation. The NIU KQi Air Electric Scooter is UL 2722 certified, ensuring high standards of electrical safety.
2.1 Características de seguridad clave
- Señales de giro: Integrated for clear indication of turns.
- Integrated Electric Horn: For alerting pedestrians and other vehicles.
- Front Halo Light & Rear Lighting: Ensures visibility during low-light conditions.
- Dual Brakes (Disc Front + Rear EBS): Provides reliable stopping power with regenerative braking.
- 9.5-inch Tubeless Fat Tires: Offers enhanced stability and shock absorption.

Figure 2.1: Visual representation of the scooter's integrated safety and control features, including lighting and signaling.
2.2 Pautas generales de seguridad
- Utilice siempre un casco certificado y equipo de protección (rodilleras, coderas, muñequeras).
- Do not ride in heavy rain, snow, or icy conditions. The scooter is water-resistant (IP54), but not waterproof.
- Mantenga una distancia segura de otros vehículos y peatones.
- Avoid sudden acceleration or braking, especially at high speeds.
- Asegúrese de que todos los componentes estén bien fijados antes de cada viaje.
- No exceda el límite de peso máximo de 265 libras (120 kg).
3. Características y diseño del producto
3.1 Ultra-Light Carbon Fiber Frame
The KQi Air features a premium Pyrofil TR50S15L carbon fiber frame, making it exceptionally lightweight at only 26.2 lbs (11.9 kg). This material provides an outstanding strength-to-weight ratio and is approximately three times stronger than aluminum, enhancing both portability and durability.

Figure 3.1: Illustration of the scooter's carbon fiber frame construction, emphasizing its strength and lightweight properties.
3.2 Capacidades de rendimiento
- Velocidad máxima: 20 mph (32 km/h)
- Rango máximo: 31 miles (50 km) on a single charge
- Potencia del motor: 700W Max Power, capable of climbing 20% inclines.

Figura 3.2: Sobreview of the scooter's performance specifications, including range, speed, hill climbing ability, and motor output.
3.3 Enhanced Comfort and Control
- Wider Handlebar: 29% wider for easier steering and improved control.
- Wider Deck: 41% wider, providing extra foot space and stability with an anti-slip surface.
- 9.5-inch Tubeless Tires: 44% wider, delivering improved grip, comfort, and durability.
- Ángulo de inclinación de 75°: Optimized geometry for balanced steering and rider comfort.
- Pantalla integrada: A bright, seamless display showcases key information.

Figure 3.3: Visual breakdown of design elements contributing to rider comfort and control.
3.4 Conectividad inteligente
The NIU KQi Air offers advanced smart features for enhanced security and user experience.
- NFC Smart Lock: Secure and convenient locking mechanism.
- Desbloqueo de Bluetooth: Seamless connection via the NIU Smart App.
- NIU Smart App: Provides real-time information on battery life, speed, distance traveled, and anti-theft features.

Figure 3.4: Demonstration of NFC and Bluetooth unlocking capabilities, integrated with the NIU Smart App.
4. Montaje y configuración inicial
4.1 Desempaquetado y comprobación de componentes
Retire con cuidado todos los componentes del embalaje. Compruebe que estén todas las piezas:
- NIU KQi Air Scooter (main body)
- Montaje del manillar
- Cargador
- Manual de usuario (este documento)
- Herramientas de montaje (si están incluidas)
4.2 Instalación del manillar
- Lift the stem of the scooter to its upright position until it locks into place.
- Connect the electronic cable from the handlebar to the cable extending from the stem. Ensure the connection is secure and aligned correctly.
- Slide the handlebar onto the stem, aligning the screw holes.
- Secure the handlebar using the provided screws and tools. Tighten firmly but do not overtighten.
4.3 Carga inicial
Before first use, fully charge the scooter's battery. The NIU KQi Air features a 48V Lithium-ion battery with innovative 21700 LG battery technology and a NIU Energy Battery Management System. A full charge takes approximately 5 hours.
- Localice el puerto de carga en el scooter.
- Conecte el cargador al puerto de carga del scooter.
- Conecte el cargador a una toma de corriente estándar.
- La luz indicadora del cargador cambiará (por ejemplo, de rojo a verde) cuando se complete la carga.

Figura 4.1: Interna view of the scooter's battery system, highlighting its advanced energy storage capabilities.
4.4 NIU Smart App Connection
Download the NIU Smart App from your device's app store. The app is essential for unlocking full functionality, monitoring scooter status, and receiving firmware updates.
- Enciende el patinete.
- Habilite Bluetooth en su teléfono inteligente.
- Open the NIU Smart App and follow the on-screen instructions to pair with your KQi Air scooter.
- You may be prompted to perform initial setup or firmware updates. Complete these steps for optimal performance.
5. Funcionamiento del scooter
5.1 Encendido y apagado
- Para encender: Press and hold the power button on the handlebar display until the display illuminates.
- Para apagar: Mantenga presionado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague.
5.2 Modos de conducción
The KQi Air may feature different riding modes (e.g., Eco, Sport) accessible via the display or the NIU Smart App. Refer to the app for specific mode details and how to switch between them.
5.3 Aceleración y frenado
- Aceleración: Gently twist the throttle on the right handlebar to accelerate. Start with a gentle push-off with your foot for smoother acceleration.
- Frenado: Use the brake levers on the handlebars. The scooter is equipped with dual brakes (front disc brake and rear EBS regenerative braking) for effective stopping. Apply both brakes simultaneously for maximum stopping power.
5.4 Luces, bocina y señales de giro
- Faro/luz trasera: Typically activated by a button on the display or automatically in low light. Double-tap the power button to toggle the headlamp.
- Bocina: Press the horn button on the handlebar to activate the electric horn.
- Señales de giro: Use the dedicated buttons on the handlebar to activate left or right turn signals.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el funcionamiento seguro de su scooter NIU KQi Air.
6.1 Cuidado de la batería
- Cargue la batería completamente después de cada uso, especialmente si la guardará durante un período prolongado.
- Evite descargar completamente la batería antes de recargarla.
- Guarde el scooter en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
6.2 Mantenimiento de neumáticos
The 9.5-inch tubeless pneumatic tires require proper inflation for optimal performance and safety.
- Check tire pressure regularly (refer to the tire sidewall for recommended PSI).
- Inspeccione los neumáticos para detectar desgaste, pinchazos o daños antes de cada viaje.
- Consider using a tire sealant for added puncture protection.
6.3 Inspección del sistema de frenos
- Regularly check the responsiveness of both disc and regenerative brakes.
- Inspeccione las pastillas de freno para detectar desgaste y reemplácelas si es necesario.
- Ensure brake cables (for disc brake) are not frayed or loose.
6.4 Limpieza y almacenamiento
- Limpiar el scooter con anuncioamp paño. Evite utilizar chorros de agua a alta presión o productos químicos agresivos.
- Do not hose down the scooter directly.
- When storing, ensure the scooter is clean and dry. The folding mechanism allows for compact storage.

Figure 6.1: The NIU KQi Air's foldable design allows for convenient transport and storage.
7. Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your NIU KQi Air scooter. For more complex problems, consult the NIU Smart App or contact customer support.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El scooter no enciende. | Low battery; loose electrical connection; power button malfunction. | Cargue la batería completamente. Revise todas las conexiones de cables visibles. Contacte con el servicio de asistencia si el problema persiste. |
| Reduced braking power after full charge. | Regenerative braking may be less effective when battery is at 100%. | This is normal. Rely more on the mechanical disc brake until battery drains slightly. |
| Problemas de conexión Bluetooth con la aplicación. | App glitch; scooter not in pairing mode; interference. | Restart the scooter and the app. Ensure Bluetooth is enabled on your phone. Try pairing again. |
| Ruidos inusuales durante el funcionamiento. | Componentes sueltos; residuos en las ruedas; problema con el motor. | Inspect all visible parts for looseness. Check wheels for obstructions. If noise persists, seek professional inspection. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nombre del modelo | NIU KQi Air |
| Material del marco | Carbon Fiber (Pyrofil TR50S15L) |
| Peso del artículo | 26.2 libras (11.9 kg) |
| Velocidad máxima | 20 MPH (32 km/h) |
| Rango de distancia máxima | 31 millas (50 km) |
| Potencia del motor | Potencia máxima de 700 W |
| Tipo de batería | 48V Lithium-ion (21700 LG cells) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 5 horas |
| Tamaño de la rueda | 9.5 pulgadas |
| Tipo de rueda | Neumático sin cámara |
| Estilo de freno | Doble freno (disco delantero) + frenado regenerativo (trasero) |
| Límite de peso | 265 libras (120 kg) |
| Dimensiones del producto (LxAnxAl) | 44.8" de largo x 21.3" de ancho x 46.7" de alto |
| Certificación UL | Certificación UL 2722 |
9. Garantía y soporte
NIU stands by the quality of its products. The NIU KQi Air Electric Scooter comes with a Garantía limitada de 2 años.
For detailed information regarding warranty terms, coverage for accessories and consumable parts, and local after-sales service, please refer to the updated warranty and user manual available on the product page or the official NIU website. For direct support, you can typically find contact information within the NIU Smart App or on the NIU brand's official support channels.
No se encontraron vídeos oficiales del producto del vendedor para incorporar en este manual.





