Rocam CR1030DAB

ROCAM CR1030DAB Solar DAB+/FM Emergency Radio User Manual

Modelo: CR1030DAB

Introducción

Gracias por la compraasing the ROCAM CR1030DAB Solar DAB+/FM Emergency Radio. This portable radio is designed for reliable communication and power in various situations, from daily use to outdoor adventures and emergencies. It features DAB+/FM radio reception, Bluetooth connectivity, multiple charging options including solar and hand crank, a powerful 12000 mAh battery, and integrated lighting functions. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan.

Instrucciones de seguridad

Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:

Producto terminadoview

Familiarícese con los componentes y controles de la radio.

ROCAM CR1030DAB radio with antenna extended, showing the front panel with display and controls, set in an outdoor campentorno de ing.

Imagen: Frente view of the ROCAM CR1030DAB radio, highlighting its display, control buttons, and extended antenna. The radio is shown in an outdoor setting, emphasizing its portable and robust design.

Componentes clave:

Close-up of the ROCAM CR1030DAB radio's 2.4-inch color display showing 'SUNSHINE LIVE' station information and DAB+ logo.

Imagen: Un detallado view of the radio's 2.4-inch color display, illustrating its clarity and the information presented, such as station name and signal strength.

ROCAM CR1030DAB radio showcasing its immersive Hi-Fi sound with balanced vocals, deep bass, and wide soundstage, featuring 57mm speakers.

Imagen: The radio highlighting its audio capabilities, featuring 57mm speakers designed for clear, powerful sound with balanced vocals and deep bass.

ROCAM CR1030DAB radio being held, showing its compact and portable design with dimensions 17.3cm length, 12.1cm height, and 7.4cm width, and IPX6 waterproof rating.

Imagen: The radio held in hand, illustrating its ultra-portable design and compact dimensions (17.3 cm length, 12.1 cm height, 7.4 cm width), along with its IPX6 water resistance.

Configuración

1. Carga inicial

Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal 12000 mAh battery using the supplied USB-C cable. Connect the USB-C cable to the radio's USB-C input port and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator on the display will show the charging status. A full charge ensures maximum battery life and optimal performance.

2. Inserting AAA Batteries (Optional Backup)

For an additional power backup, you can insert 3 AAA batteries (not included) into the battery compartment. This provides an alternative power source if the internal rechargeable battery is depleted and other charging methods are unavailable.

3. Encendido y selección de idioma

Mantenga pulsado el Fuerza button to turn on the radio. Upon first power-on, you may be prompted to select your preferred language from the 12 available options. Use the navigation buttons to select and the OK Botón para confirmar.

Instrucciones de funcionamiento

Encendido/apagado

DAB+/FM Radio Operation

  1. Seleccionar modo: Presione el Modo Botón para cambiar entre los modos de radio DAB+ y FM.
  2. Extender antena: Extienda completamente la antena telescópica para obtener una mejor recepción.
  3. Auto escáner: En modo DAB+ o FM, pulse el botón Escanear button to automatically search for available stations. The radio will store up to 40 DAB+ and 40 FM stations.
  4. Sintonización manual/selección de emisora: Utilice el Arriba/Abajo navigation buttons to browse through scanned stations or manually tune frequencies.
  5. Control de volumen: Utilice el Volumen +/- Botones para ajustar el nivel de sonido.
  6. Presets: To save a station, tune to the desired station, then press and hold the OK button. Use navigation buttons to select a preset number and press OK to save. To recall a preset, briefly press the OK button, then use navigation to select the preset.

Conectividad Bluetooth

  1. Ingrese al modo Bluetooth: Presione el Modo button until "Bluetooth" appears on the display. The radio will enter pairing mode, indicated by a blinking Bluetooth icon.
  2. Emparejamiento: On your smartphone or other Bluetooth device, enable Bluetooth and search for available devices. Select "ROCAM CR1030DAB" from the list.
  3. Conectado: Once paired, the radio will emit a confirmation sound, and the Bluetooth icon will stop blinking. You can now play audio from your device through the radio.

Carga de la radio

The radio offers multiple charging methods for its internal 12000 mAh battery:

Radio ROCAM CR1030DAB que muestra múltiples opciones de carga: panel solar, puerto USB-C, manivela y compartimento de batería AAA.

Imagen: The radio demonstrating its versatile charging capabilities, including the solar panel, USB-C input, hand crank, and the option for AAA batteries.

Carga de dispositivos externos (función de banco de energía)

The radio can act as a power bank to charge external devices like smartphones. Connect your device's charging cable to the radio's USB-C output port. The radio's 12000 mAh battery provides a 5V/1A output.

Funciones de iluminación

Three images showing the ROCAM CR1030DAB radio's lighting features: a 5W flashlight illuminating a path, an SOS red flashing light, and a 12-LED reading lamp utilizado por un niño.

Imagen: A composite image illustrating the radio's versatile lighting options: a powerful 5W flashlight, the SOS red flashing light, and a soft 12-LED reading lamp.

Función de alarma SOS

En caso de emergencia, mantenga presionado el LLAMADA DE SOCORRO button. The radio will emit a loud 120 dB siren and flash a red light to attract attention. Press the LLAMADA DE SOCORRO Botón nuevamente para desactivar la alarma.

Mantenimiento

Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
La radio no se enciende.La batería está agotada.Charge the radio via USB-C, solar, or hand crank. Ensure AAA batteries are inserted correctly if using them.
Mala recepción de radio.Antena no extendida, área de señal débil, interferencia.Fully extend the telescopic antenna. Reposition the radio to a location with better signal. Perform an auto scan again.
El dispositivo Bluetooth no se puede conectar.Radio not in pairing mode, device too far, already connected to another device.Ensure the radio is in Bluetooth pairing mode. Move the device closer to the radio. Disconnect from other Bluetooth devices.
El dispositivo externo no se carga.Batería de la radio demasiado baja, cable incorrecto, dispositivo no compatible.Ensure the radio has sufficient charge. Use a compatible USB-C cable. Some devices may draw too much power.
La manivela está rígida o no carga.Mechanism obstruction, incorrect cranking speed.Check for any obstructions. Rotate the crank at a steady, moderate pace. Do not force it.

Presupuesto

ModeloCR1030DAB
Bandas de radioDAB+, FM
Versión de Bluetooth5.0
Capacidad de la batería12000 mAh (litio)
Métodos de cargaUSB-C, Solar, Hand Crank, 3x AAA Batteries (backup)
Tamaño del panel solar8500 mm² (350 mA output)
Salida de manivela650 mA
Salida USB5 V/1 A
MostrarLCD a color de 2.4 pulgadas
Ajustes preestablecidos80 (40 DAB+, 40 FM)
Resistencia al aguaIPX6
Alarma SOS120 dB
FlashLED de 5 W
Leyendo Lamp12-LED
Dimensiones12L x 17.2An x 7.3Alto cm (aprox.)
Peso820 gramos (aprox.)
Comparison table showing ROCAM CR1030DAB features versus 'Other' radios, highlighting superior display, presets, battery, solar panel, charging speed, hand crank power, speaker size, and language support.

Imagen: A comparison chart detailing the specifications of the ROCAM CR1030DAB against generic alternatives, emphasizing its advanced features like a larger color display, higher battery capacity, and more efficient charging.

Garantía y soporte

ROCAM products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the documentation provided with your purchase or contact ROCAM customer support.

If you encounter any issues or have questions regarding the operation or maintenance of your ROCAM CR1030DAB radio, please contact our customer support team.

Documentos relacionados - CR1030DAB

Preview Manual del usuario de la radio de emergencia ROCAM CR1030DAB DAB+/FM
Manual de usuario completo de la radio de emergencia ROCAM CR1030DAB DAB+/FM. Conozca sus múltiples fuentes de alimentación (batería recargable integrada, adaptador de CA, pilas AAA, manivela, panel solar), modos de funcionamiento (DAB, FM, Bluetooth), función SOS de emergencia, configuración de alarma y funciones adicionales como linterna y luz de lectura.
Preview Rocam CR1030DAB DAB+/FM Emergency Radio User Manual
Comprehensive user manual for the Rocam CR1030DAB DAB+/FM Emergency Radio, detailing setup, features, power options, SOS function, and operation.
Preview Manual del usuario de la radio digital portátil ROCAM CR1009 Pro DAB
Manual de usuario de la radio digital portátil ROCAM CR1009 Pro DAB, con recepción DAB+/DAB/FM, carga solar y con manivela, alarma SOS, linterna y luz de lectura.amp.
Preview Manual del usuario de la radio de alerta de emergencia ROCAM CR1009
Manual de usuario completo de la radio de alerta de emergencia ROCAM CR1009, que detalla sus características, funcionamiento, modos de alimentación, funciones y especificaciones. Incluye AM/FM/SW, alertas meteorológicas NOAA, manivela solar, linterna y función de carga para teléfono.
Preview Manual del usuario de la radio digital portátil Rocam CR1009 Pro DAB
Manual de usuario de la radio digital portátil Rocam CR1009 Pro DAB, que detalla sus características, funciones y funcionamiento, incluyendo radio DAB/FM, carga solar, alimentación con manivela, alarma SOS y linterna.
Preview Radio de alerta de emergencia ROCAM CR1009Pro: Manual del usuario y características
Guía completa de la radio de alerta de emergencia ROCAM CR1009Pro, que cubre sus características, modos de suministro de energía, funcionamiento de la radio y funciones de emergencia como alertas meteorológicas NOAA y SOS.